Приведем несколько примеров неполных предложений, свойственных диалогическому общению:
(a) - Where is Bob?
-In there.
(b) - Jack, what are you doing?
-Reading.
Эти неполные предложения, свойственные диалогическому общению, входят в группу неавтономных предложений.
Особенности контактного (непосредственного) общения с партнером/партнерами коммуникации проявляются в возможности использования паралингвистических средств, а также в общности ситуации, что приводит к большей или меньшей имплицитности, редукции сообщения.
Так, например, русский речевой узус позволяет (и предписывает) говорящему использовать такое максимально редуцированное высказывание, как «Один, пожалуйста». Искусственно развернутым высказыванием при этом могла бы быть фраза «Прошу вас передать деньги, опустить их в кассу и оторвать для меня билет», которая является нарушением речевого узуса (Пример из: Верещагин, Костомаров).
В английском языке контактность общения приводит к использованию коммуникантами таких неполных предложений, как, например:
Two, please.
Two, Charing Cross.
One of these, please.
Интересно заметить, что почти любая из подобных фраз может употребляться в разных ситуациях. Например, фраза «Two, please» может быть использована в автобусе, в кафе, магазине и т.д., и в каждом конкретном случае именно общность ситуации, контактность общения будет позволять коммуникантам безошибочно интерпретировать ее значение. Конечно, в указанных случаях также имеет место диалогическое общение, однако, отмеченные неполные предложения в данном случае вызываются именно контактностью общения, а не диалогической формой. Это становится особенно очевидным при диалогическом, но дистантном общении (например, по телефону): фраза «Two, please» будет заменена более развернутым высказыванием, например: «I would like to reserve two tickets for Flight 132 to New York, please».
Признак неофициальности несут, в основном, такие компоненты ситуации, как ролевые отношения, обстановка и тема. Среди неполных предложений, свойственных неофициальному общению, четко выделяются некоторые структурные типы:
1) Неполные предложения с опущенным подлежащим, например:
Thought you wouldn't have time for all this.
2) Неполные предложения с опущенным подлежащим и сказуемым (или его частью), например:
Know anything about it?
Going to join us?
Исследователи данного вопроса отмечают, что весьма распространенным является тип эллиптического вопросительного предложения, состоящего из одного причастия настоящего времени или инфинитива, например:
Remember?
Understand?
See?
3) Неполные предложения с опущенным сказуемым (или его частью), например:
You going there?
Следует заметить, что неполные предложения, вызываемые неофициальностью общения, могут использоваться как в диалогической, так и монологической речи, причем как в устной, так и в письменной форме (в письмах неофициального характера), например:
Dearest mother,
Lots of funny things I could tell you only I mustn't. We're putting up a good show, I think. Five German planes before breakfast is today's market quotation. Bit of a mess at the moment and all that, but we'll get there all right in the end.
Don't worry about me. I'm all right. Wouldn't have missed this show for the world. Love to old Carrot Top .
Yours ever,
Derek.
(A. Christie)
Концепция поддержки и развития детского чтения
В современной России заметна мировая тенденция падения интереса к чтению, которая особенно остро проявилась в детской и юношеской средах. Требуется осуществление культурной политики, предполагающей систему долговременных усилий, направленных на стимулирование читательской активности младших поколен ...
Современные подходы в решении проблем социально-личностного развития
слепоглухих детей
Социально-личностное развитие ребенка является многогранным процессом, предполагающим присвоение культурных и нравственных ценностей общества, формирование личностных качеств, определяющих взаимоотношения с другими детьми и людьми, развитие самосознания, осознание своего места в обществе. В человеч ...
Яснополянская школа Л. Н. Толстого
В своих первых статьях по вопросам воспитания Л. Н. Толстой резко критиковал современную ему педагогику за абстрактность, догматизм, оторванность от жизни. Он признавал школьный опыт и деятельность учителей важнейшим источником педагогики. Яснополянская школа была задумана писателем как своеобразна ...
Обучение было и всегда будет, пока живет человечество. Можно сказать, что подготовка молодого поколения к участию в жизни общества путем передачи социального опыта есть неотъемлемая общественная функция во все времена и у всех народов.