Хотелось бы еще отметить, что на уроках иностранного языка дети часто путали буквы родного и английского языка, а также буквы внутри самого английского языка. Надо сделать все, чтобы как можно раньше решить проблему с интерференцией при узнавании букв.
Учитывая интерференцию при узнавании букв и значений прочности связи «буква-звук» в учебнике или в книге для учителя целесообразно поместить соответствующие указания к буквам алфавита, которые особенно подвержены ей. Следует также предусмотреть упражнения, которые помогали бы учащимся снять возможную интерференцию. При объяснении нового алфавита следует обращать внимание на буквы общего начертания. Отмечать их сходство и различие и больше тренировать учащихся в чтении слов, в которых может появиться интерференция родного языка. Кроме того, очевидно, необходимо обратить внимание на сходные по внешнему очертанию буквы внутри изучаемой системы, так как у учащихся может долго не возникнуть их нужная дифференцировка. Учащиеся не замечают различий, сходных по начертанию букв, например различия в буквах f и t в алфавите английского языка. Поэтому целесообразно упражнять учащихся в зрительном выборе той или иной буквы из ряда сходных по начертанию букв и в произношении соответствующего ей звука.
Но нужно также заметить, что иногда сходные элементы могут оказать положительное влияние на усвоение букв нового алфавита.
В настоящее время мало времени уделяется чтению незнакомых слов, показанных на карточках или написанных учителем на доске, с последующим объяснением правил чтения. Между тем, правило чтения позволяет учащимся осмыслить материал и способствует более прочному запоминанию данного произношения буквенных сочетаний. Особенно необходимо знание правил чтения иностранных языков. Правила чтения играют роль обобщений по отношению к множеству случаев, которые представляют собой чтение отдельных аналогичных слов. Полезность этой перечисленной выше работы находится вне сомнений. Если учащиеся младших классов как-то справляются с чтением, поскольку они запоминают правописание и чтение почти каждого слова, то на более продвинутом этапе обучения, когда языкового материала и, в частности, лексики становится много, чтение нового слова затрудняет учащихся именно потому, что у них отсутствуют прочные буквенно-звуковые связи, и они не имеют достаточно прочных знаний правил чтения.
Для закрепления буквенно-звуковых связей рекомендуется диктовать учащимся совершенно незнакомые слова, которых они потом прочитывают. Если данный звук может передаваться разными буквами или буквосочетаниями, учащимся следует написать варианты этих слов, о чем их следует предупредить заранее. Эта работа может проводиться на старшем этапе обучения, когда учитель замечает какие-то неполадки в чтении учащихся. Правильное выполнение задания свидетельствует об установлении прочного механизма преобразования букв в звуки. Конечно, вся эта работа по выработке прочного механизма преобразования буквы в звук должна, как мы уже говорили, занимать немного учебного времени и не превращаться в самоцель.
Упражнения можно использовать также для развития прогнозирующей способности учащихся. При чтении очень важно умение правильно угадать все слово по отдельным его частям и предвидеть последующие слова. Прогнозирование тесно связано с уровнем владения иностранным языком, а также с комбинаторными способностями учащихся.
Определение конфликта
Конфликт – это и разрушение, и созидание одновременно, поскольку противоречие, лежащее в его основе, должно быть осмыслено субъектами, устранено, и взамен его должны быть созданы новые отношения. Вместо того, чтобы бояться и стремиться избежать конфликта, следует смело идти на него, вникать в его с ...
Общепедагогические и дидактические взгляды Толстого
Вопрос о содержании обучения в народной школе Л. Н. Толстой решал в разные периоды своей педагогической деятельности различно и противоречиво. В первом периоде он считал достаточным «Марфутку и Тараску выучить хотя немножко тому, что мы сами знаем», имея в виду обычную программу школы того времени ...
Понятие, цели и задачи краеведения в школе
Для того чтобы рассмотреть краеведение как элемент исторического образования необходимо сначала разобраться с самим понятием. Большая Советская энциклопедия дает, как мне кажется, самое развернутое определение: «Краеведение – всестороннее изучение определенной части страны, города или деревни, друг ...
Обучение было и всегда будет, пока живет человечество. Можно сказать, что подготовка молодого поколения к участию в жизни общества путем передачи социального опыта есть неотъемлемая общественная функция во все времена и у всех народов.